གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་སྙན་བརྒྱུད་ཟབ་མོ་གུ་རུ་ཞི་བའི་སྐོར་ལས་རྩ་གསུམ་སྤྱིའི་ལས་བྱང་། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་སྙན་བརྒྱུད་ཟབ་མོ་གུ་རུ་ཞི་བའི་སྐོར་ལས་རྩ་གསུམ་སྤྱིའི་ལས་བྱང་། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་སྙན་བརྒྱུད་ཟབ་མོ་གུ་རུ་ཞི་བའི་སྐོར་ལས་རྩ་གསུམ་སྤྱིའི་ལས་བྱང་བཞུགས་སོ༔
གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ རྩ་གསུམ་སྤྱི་ཡི་ལས་བྱང་གཞུང་བསྲང་ནི༔ སྟ་གོན་རིམ་པ་སྤྱི་དང་མཐུན་པར་བྱ༔ དེ་ནས་འདོན་སྒོམ་སྦྲགས་ལ་འདི་ལྟར་བྱའོ༔ ཧཱུྃ༔ ང་ནི་ཁྲོ་བོ་དབང་ཆེན་ཏེ༔ བགེགས་དང་ལོག་འདྲེན་ང་ལ་ཉོན༔ ང་ཡི་བཀའ་ལས་འདའ་མ་བྱེད༔ ང་ཡི་བཀའ་ལས་འདའ་བྱེད་ན༔ བདག་ཉིད་ང་རྒྱལ་ཐུགས་ཁྲོས་ཏེ༔ ཐལ་བ་རྡུལ་དུ་བརླག་པར་བྱེད༔ དེ་བས་ད་ལྟ་ཕྱིར་དེངས་ཤིག༔ ཨོཾ་སུཾ་བྷ་ནི་སུཾ་བྷ་ཧཱུྃ༔ སོགས། ཧཱུྃ༔ ང་ནི་ཆེ་གེ་སྟེ༔ ཐུགས་ཀར་གསེར་གྱི་གྭ་འུའི་ནང༔ བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་བསྲུང་བྱ་ཚུད༔ སྟེང་འོག་རྡོ་རྗེའི་གུར་སར་གྱུར༔ ཨོཾ་བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ མ་གྲུབ་བར་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་མི་གཏོང་ན༔ ཡི་དམ་ཆེ་གེའི་ལྷ་ཚོགས་མ་ལུས་རྣམས༔ སྲོག་ལ་བབ་ཀྱང་བདག་གིས་གཟུང་བར་བགྱི༔ བདག་གིས་དམ་ཚིག་གཏོང་བར་མི་བགྱིད་དོ༔ ཧཱུྃ༔ ཆེ་གའི་ལྷ་ཚོགས་མ་ལུས་རྣམས༔ གནས་འདིར་སྤྱན་འདྲེན་བྱིན་ཆེན་དབབ་ཏུ་གསོལ༔ སྐལ་ལྡན་དད་ལྡན་བདག་ལ་དབང་མཆོག་སྐུར༔ ལོག་འདྲེན་ཚེ་ཡི་བར་ཆད་བསལ་དུ་གསོལ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཨཱ༔ ཨོཾ་ཨཱཿམ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཐཱ༔ ཨོཾ་ཨཱཿམ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཐཱ༔ ཨོཾ་ཨཱཿམ་ཧཱ་རཀྟ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཐཱ༔ ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གན་དྷེ་ནཻ་ཝིདྱཱ་ཤབྡ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་དང༔ ཆོས་སྐྱོང་ནོར་ལྷ་ཀུན་གྱི་ཐུགས་དང་ནི༔ འགལ་
བར་གྱུར་པ་མ་ལུས་ཅི་མཆིས་པ༔ བདག་གིས་གནོང་ཞིང་འགྱོད་པས་མཐོལ་ལོ་བཤགས༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཤུདྡྷེ་ཨཱ༔ ཧཱུྃ༔ ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་རང་གི་སེམས་ལས་བྱུང༔ སེམས་ཉིད་ཡེ་ནས་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ངང༔ སེམས་ཅན་ཀུན་གྱིས་དེ་དོན་མ་རྟོགས་པས༔ འཁོར་བར་འཁྱམས་པའི་སེམས་ཅན་སྙིང་རེ་རྗེ༔ ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་རྟེན་འབྲེལ་རྒྱུ་ལས་བྱུང༔ ཧཱུྃ་ནི་རྒྱུ་ཡི་ས་བོན་ཉིད་དུ་གསལ༔ དེ་ལས་རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གསུམ་འཕྲོས་པ་ཡིས༔ རཾ་གྱི་མེས་བསྲེགས་ཡཾ་གི་རླུང་གིས་གཏོར༔ ཁཾ་གི་ཆུས་བཀྲུས་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་གསལ༔ ཨེ་ཡཾ་ཁཾ་གསུམ་བྷྲཱུྃ་གྱི་ཡི་གེ་ཡིས༔ རང་བྱུང་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་ལྔ་ཆགས་ཏེ༔ མཁའ་རླུང་ཆུ་དང་རི་རབ་གསེར་གྱི་རི༔ དེ་སྟེང་བྷྲཱུྃ་གྱི་ཡི་གེ་ལས་བསྐྱེད་པའི༔ གཞལ་ཡས་ཁང་ནི་སྒོ་གྲུ་རྟ་བབས་རྫོགས༔ གདུགས་ཏོག་ཆོས་འཁོར་རི་དྭགས་པད་འདབ་མཚན༔ རྡོར་ར་ཡ་ེཤེས་ལྔ་ཡི་མེ་རི་འབར༔ བྷྲཱུྃ་བི་ཤྭ་བི་ཤུདྡྷེ་ཨེ་ཛྙཱ་ན་ཙཀྲ་མཎྜ་ལ་བྷྲཱུྃ༔ དེ་ནས་ལྷ་རྣམས་སོ་སོར་གང་འདོད་བསྐྱེད༔ ཧཱུྃ༔ སྐུ་གསུམ་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་སྤྱན་འདྲེན་ནོ༔ ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་མ་ལུས་སྤྱན་འདྲེན་ནོ༔ མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ཀུན་མ་ལུས་སྤྱན་འདྲེན་ནོ༔ ཆོས་སྐྱོང་ནོར་ལྷ་གྲོགས་མཛད་སྤྱན་འདྲེན་ནོ༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ༔ ཧཱུྃ༔ སྣ་ཚོགས་པདྨ་ཟླ་བའི་གདན་སྟེང་དུ༔ རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་མ་ལུས་བཞུགས་སུ་གསོལ༔ ཉི་ཟླ་
པདྨ་བརྗིད་པའི་གདན་སྟེང་དུ༔ ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་བཞུགས་སུ་གསོལ༔ སྣ་ཚོགས་རིན་ཆེན་པདྨའི་གདན་སྟེང་དུ༔ མཁའ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་དགྱེས་པར་བཞུགས་སུ་གསོལ༔ པདྨ་ཉི་མ་བམ་རོའི་གདན་སྟེང་དུ༔ ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་ཐམས་ཅད་བཞུགས་སུ་གསོལ༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔ ཧཱུྃ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་དང༔ ཆོས་སྐྱོང་ནོར་ལྷ་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་ལ༔ བདག་གིས་རབ་ཏུ་གུས་དང་དང་བ་ཡི༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དད་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

以下是藏文的简体中文直译：
天法心部伏藏深奥口耳传承宁静上师系列中的三根本总体仪轨。米久多杰。
天法心部伏藏深奥口耳传承宁静上师系列中的三根本总体仪轨。米久多杰。
天法心部伏藏深奥口耳传承宁静上师系列中的三根本总体仪轨。
古鲁德瓦达吉尼萨瓦悉地吽（藏文：གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ，梵文拟音：guru deva ḍākinī sarva siddhi hūṃ，梵文天城体：गुरु देव डाकिनी सर्व सिद्धि हूं，梵文泰卢固体：గురు దేవ డాకినీ సర్వ సిద్ధి హూం，汉语字面意义：上师本尊空行一切成就，汉语拟音：古如德瓦达基尼萨尔瓦悉地吽）。三根本总体仪轨规则为：预备仪式应与一般规则相符合。然后，诵读和观想应结合进行如下：吽！我是大力忿怒尊，障碍和邪引者听我命，不要违背我的指令，若违背我的指令，自身我慢心生怒，将使你粉身碎骨，因此现在速离去！嗡苏姆巴尼苏姆巴吽（等咒语）。吽！我是某某，心间金色匣内，我等师徒皆入护，上下金刚帐幕成。嗡班扎惹夏惹夏吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ vajra rakṣa rakṣa hūṃ，梵文天城体：ओं वज्र रक्ष रक्ष हूं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర రక్ష రక్ష హూం，汉语字面意义：金刚护持护持，汉语拟音：嗡班匝惹卡惹卡吽）。吽！未成就前不舍坛城，本尊某某诸众不遗漏，即使性命垂危我亦持，我不舍弃誓言。吽！某某尊众无遗漏，祈请降临此处赐大加持，赐予具缘具信我胜灌顶，祈请驱除障碍和寿命违缘。嗡班扎阿威夏雅阿（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཨཱ，梵文拟音：oṃ vajra āveśaya ā，梵文天城体：ओं वज्र आवेशय आ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర ఆవేశయ ఆ，汉语字面意义：金刚入，汉语拟音：嗡班匝阿威夏雅阿）。嗡阿玛哈班扎阿姆利塔吽啥塔（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿམ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཐཱ，梵文拟音：oṃ āḥ mahā pañca amṛta hūṃ hrīḥ thā，梵文天城体：ओं आः महा पञ्च अमृत हूं ह्रीः था，梵文泰卢固体：ఓం ఆః మహా పంచ అమృత హూం హ్రీః థా，汉语字面意义：大五甘露，汉语拟音：嗡阿玛哈班札阿姆里塔吽赫日塔）。嗡阿玛哈巴林塔吽啥塔（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿམ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཐཱ，梵文拟音：oṃ āḥ mahā baliṃta hūṃ hrīḥ thā，梵文天城体：ओं आः महा बलिंत हूं ह्रीः था，梵文泰卢固体：ఓం ఆః మహా బలింత హూం హ్రీః థా，汉语字面意义：大食子，汉语拟音：嗡阿玛哈巴林塔吽赫日塔）。嗡阿玛哈惹塔吽啥塔（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿམ་ཧཱ་རཀྟ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཐཱ，梵文拟音：oṃ āḥ mahā rakta hūṃ hrīḥ thā，梵文天城体：ओं आः महा रक्त हूं ह्रीः था，梵文泰卢固体：ఓం ఆః మహా రక్త హూం హ్రీః థా，汉语字面意义：大血，汉语拟音：嗡阿玛哈惹塔吽赫日塔）。嗡阿班扎普贝杜贝阿洛给甘德内威迪雅夏达阿吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གན་དྷེ་ནཻ་ཝིདྱཱ་ཤབྡ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ vajra puṣpe dhūpe āloke gandhe naivedyā śabda āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः वज्र पुष्पे धूपे आलोके गन्धे नैवेद्या शब्द आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః వజ్ర పుష్పే ధూపే ఆలోకే గంధే నైవేద్య శబ్ద ఆః హూం，汉语字面意义：金刚花香灯香食声，汉语拟音：嗡阿班匝普贝杜贝阿洛给甘德内威迪雅夏达阿吽）。吽！上师本尊空行一切以及护法财神等之心，所有已犯过错，我惭愧悔恨忏悔。班扎萨玛雅舒德阿（藏文：བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཤུདྡྷེ་ཨཱ，梵文拟音：vajra samaya śuddhe ā，梵文天城体：वज्र समय शुद्धे आ，梵文泰卢固体：వజ్ర సమయ శుద్ధే ఆ，汉语字面意义：金刚誓言清净，汉语拟音：班匝萨玛雅舒德阿）。吽！一切诸法皆从自心生，心性本来空性境界中，一切众生不了解此义，轮回徘徊众生真可怜。一切诸法缘起因生，吽是因之种子明显现，由此放射染样康三字，染之火焚样之风吹散，康之水洗空性明显现。诶样康三字加布隆字，自生大五元素形成，空风水与须弥金山，其上布隆字所化现，宫殿门隅阶梯皆具足，伞顶法轮鹿二莲花装饰，金刚围墙五智火焰燃。布隆比瓦比舒德诶嘉那札卡曼达拉布隆（藏文：བྷྲཱུྃ་བི་ཤྭ་བི་ཤུདྡྷེ་ཨེ་ཛྙཱ་ན་ཙཀྲ་མཎྜ་ལ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：bhrūṃ viśva viśuddhe ejñāna cakra maṇḍala bhrūṃ，梵文天城体：भ्रूं विश्व विशुद्धे एज्ञान चक्र मण्डल भ्रूं，梵文泰卢固体：భ్రూం విశ్వ విశుద్ధే ఎజ్ఞాన చక్ర మణ్డల భ్రూం，汉语字面意义：遍净智轮坛城，汉语拟音：布隆比瓦比舒德诶嘉那札卡曼达拉布隆）。然后，各尊随意生起。吽！邀请三身传承上师，邀请本尊众无遗漏，邀请空行众无遗漏，邀请护法财神助伴。班扎萨玛雅扎扎（藏文：བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ，梵文拟音：vajra samaya ja ja，梵文天城体：वज्र समय ज ज，梵文泰卢固体：వజ్ర సమయ జ జ，汉语字面意义：金刚誓言降临降临，汉语拟音：班匝萨玛雅匝匝）。吽！多彩莲花月座之上，根本传承上师请安坐，日月莲花辉煌座之上，本尊诸众请全部安坐，各种珍宝莲花座之上，空行全部欢喜请安坐，莲花日轮尸座之上，护法守护全部请安坐。班扎萨玛雅替夏连（藏文：བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན，梵文拟音：vajra samaya tiṣṭha lhan，梵文天城体：वज्र समय तिष्ठ ल्हन，梵文泰卢固体：వజ్ర సమయ తిష్ఠ ల్హన，汉语字面意义：金刚誓言安住，汉语拟音：班匝萨玛雅替夏兰）。吽！上师本尊空行一切及，护法财神誓众海洋前，我以极其恭敬清净心，身语意三信敬而顶礼。


 ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ ཧཱུྃ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་དང༔ ནོར་ལྷ་དམ་ཅན་གཏེར་བདག་ཐམས་ཅད་ལ༔ མཆོད་ཡོན་ཞབས་བསིལ་མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་དང༔ མར་མེ་དྲི་ཆབ་ཞལ་ཟས་རོལ་མོ་འབུལ༔ གཟུགས་མཛེས་སྒྲ་སྙན་དྲི་ཞིམ་རོ་མངར་དང༔ རེག་བྱ་འཇམ་པ་བདག་གིས་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་བདུད་རྩི་ཆེན་པོ་དང༔ བ་ལིཾ་གཏོར་མའི་ཞལ་ཟས་བརྗིད་པ་དང༔ ཁམས་གསུམ་བསྒྲལ་པའི་རཀྟ་མཆོད་པར་འབུལ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རིག་མ་དཀར་དམར་མཐིང༔ ཤིན་ཏུ་མཛེས་པ་ལྟ་ན་སྡུག་པ་ལ༔ རིན་ཆེན་དར་ཟབ་མང་པོའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན༔ རྩ་བ་གསུམ་ལ་བདག་གིས་མཆོད་པར་བགྱི༔ ལོག་འདྲེན་དགྲ་བགེགས་བསྟན་ལ་གནོད་བྱེད་རྣམས༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་བདག་གིས་བསྒྲལ་བྱས་ཏེ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོའི་
ཚོགས་ལ་འབུལ༔ ཨརྒྷཾ༔ པཱ་དྱཾ༔ པུཥྤེ༔ དྷཱུ་པེ༔ ཨཱ་ལོ་ཀེ༔ གནྡྷེ༔ ནཻ་ཝིདྱཱ༔ ཤབྡ༔ རཱུ་པ༔ ཤབྡ༔ གནྡྷེ༔ ར་ས༔ སྤརྴེ༔ ཨ་མྲྀཏ༔ བ་ལིཾ་ཏ༔ རཀྟ༔ མུ་དྲཱ༔ མ་ཏྲཾ་རུ་ཏྲ་པྲ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཧཱུྃ༔ དད་ལྡན་བུ་ལ་བྱིན་རླབས་ཆར་འབེབ་པའི༔ བླ་མའི་ལྷ་ཚོགས་ཀུན་ལ་བསྟོད་པར་བགྱི༔ དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་མཛད་པའི༔ ཡི་དམ་ཀུན་ལ་བདག་གིས་བསྟོད་པར་བགྱི༔ འགྲོ་བ་སྣང་སྲིད་དབང་དུ་སྡུད་མཛད་པའི༔ མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ལ་བདག་གིས་བསྟོད་པར་བགྱི༔ བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ལས་ལ་རབ་ཏུ་བརྩོན༔ ཆོས་སྐྱོང་ཀུན་ལ་བདག་གིས་བསྟོད་པར་བགྱི༔ དགོས་འདོད་རེ་བ་སྐོང་བར་མཛད་པ་ཡི༔ ནོར་ལྷའི་ཚོགས་ལ་བདག་གིས་བསྟོད་པར་བགྱི༔ བསྟན་ལ་གནོད་བྱེད་སྒྲོལ་བར་མཛད་པ་ཡི༔ དམ་ཅན་ཚོགས་ལ་བདག་གིས་བསྟོད་པར་བགྱི༔ ཧཱུྃ༔ བླ་མ་རྣམས་ལ་འབྱོར་ཚོགས་ཆུང་བ་བཤགས༔ ཡི་དམ་ལྷ་ལ་སྤང་ལེན་བྱས་པ་བཤགས༔ མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ལ་གསང་བ་བསྒྲགས་པ་བཤགས༔ ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་ལ་མཆོད་གཏོར་ཆུང་བ་བཤགས༔ ཚངས་པ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ དེ་ནས་སོ་སོའི་ཛཔ྄་བསྙེན་བྱ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དེ་ནས་ཚོགས་ཀྱི་རིམ་པ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ རང་ཉིད་ལྷ་ཡི་ཐུགས་ཀ་ནས༔ རཾ་ལས་མེ་འཕྲོས་དངོས་འཛིན་བསྲེགས༔ ཡཾ་
ལས་རླུང་བྱུང་བག་ཆགས་གཏོར༔ ཁཾ་ལས་ཆུ་བྱུང་གཉིས་འཛིན་བཀྲུས༔ རཾ་ཡཾ་ཁཾ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གསུམ་འོད་དུ་ཞུ༔ བདུད་རྩི་དཀར་དམར་མཐིང་གར་གྱུར༔ ཧཱུྃ༔ སྐུ་གསུམ་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་རྣམས༔ ཚོགས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་མ་ལུས་པ༔ ཚོགས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ མཁའ་འགྲོའི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀུན༔ ཚོགས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་མ་ལུས་པ༔ ཚོགས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ནོར་ལྷ་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་རྣམས༔ ཚོགས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཚོགས་གཏོར་འདི་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ རྣལ་འབྱོར་བསམ་པ་བསྒྲུབ་ཏུ་གསོལ༔ རྩ་བ་གསུམ་གྱི་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ ཞལ་ཟས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་འབུལ༔ དགྱེས་པའི་ཚུལ་གྱིས་བཞེས་སུ་གསོལ༔ བཞེས་ནས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཐུགས་དང་འགལ་བར་གྱུར་པ་བཤགས༔ དམ་སྲི་གནོད་བྱེད་ཞལ་དུ་བསྟབ༔ གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཁཱ་ཧི༔ དེ་ནས་ཚོགས་སྤེལ་ལྷག་མ་ནི༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་ཤ་ཟ་དུར་བདག་མོ༔

以下是完整的简体中文直译：
阿蒂普吙（藏文：ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ，梵文拟音：a ti pū ho，梵文天城体：अ ति पू हो，梵文泰卢固体：అ తి పూ హో，汉语字面意义：阿蒂普吙，汉语拟音：阿蒂普吙）。吽！上师本尊空行护法及，财神誓众伏藏主一切，供养净水花香与，灯明香水食品音乐献，美色悦音芳香甜味及，柔软触感我献供养，五智大甘露及，食子供食庄严与，三界度化的血供献，身语意明妃白红蓝，极其美丽悦目可爱，众多珍宝华丽饰物装，三根本我敬献供养，诱引魔敌损害教法者，我已于法界中超度，献给上师本尊空行众。
嘎杭（藏文：ཨརྒྷཾ，梵文拟音：arghaṃ，梵文天城体：अर्घं，梵文泰卢固体：అర్ఘం，汉语字面意义：净水，汉语拟音：嘎杭）。巴迪央（藏文：པཱ་དྱཾ，梵文拟音：pādyaṃ，梵文天城体：पाद्यं，梵文泰卢固体：పాద్యం，汉语字面意义：洗足水，汉语拟音：巴迪央）。普贝（藏文：པུཥྤེ，梵文拟音：puṣpe，梵文天城体：पुष्पे，梵文泰卢固体：పుష్పే，汉语字面意义：花，汉语拟音：普贝）。杜贝（藏文：དྷཱུ་པེ，梵文拟音：dhūpe，梵文天城体：धूपे，梵文泰卢固体：ధూపే，汉语字面意义：香，汉语拟音：杜贝）。阿洛给（藏文：ཨཱ་ལོ་ཀེ，梵文拟音：āloke，梵文天城体：आलोके，梵文泰卢固体：ఆలోకే，汉语字面意义：灯，汉语拟音：阿洛给）。根德（藏文：གནྡྷེ，梵文拟音：gandhe，梵文天城体：गन्धे，梵文泰卢固体：గన్ధే，汉语字面意义：香水，汉语拟音：根德）。内威迪亚（藏文：ནཻ་ཝིདྱཱ，梵文拟音：naivedyā，梵文天城体：नैवेद्या，梵文泰卢固体：నైవేద్యా，汉语字面意义：食品，汉语拟音：内威迪亚）。夏达（藏文：ཤབྡ，梵文拟音：śabda，梵文天城体：शब्द，梵文泰卢固体：శబ్ద，汉语字面意义：音，汉语拟音：夏达）。热巴（藏文：རཱུ་པ，梵文拟音：rūpa，梵文天城体：रूप，梵文泰卢固体：రూప，汉语字面意义：色，汉语拟音：热巴）。夏达（藏文：ཤབྡ，梵文拟音：śabda，梵文天城体：शब्द，梵文泰卢固体：శబ్ద，汉语字面意义：音，汉语拟音：夏达）。根德（藏文：གནྡྷེ，梵文拟音：gandhe，梵文天城体：गन्धे，梵文泰卢固体：గన్ధే，汉语字面意义：香，汉语拟音：根德）。惹萨（藏文：ར་ས，梵文拟音：rasa，梵文天城体：रस，梵文泰卢固体：రస，汉语字面意义：味，汉语拟音：惹萨）。巴谢（藏文：སྤརྴེ，梵文拟音：sparśe，梵文天城体：स्पर्शे，梵文泰卢固体：స్పర్శే，汉语字面意义：触，汉语拟音：巴谢）。阿姆里塔（藏文：ཨ་མྲྀཏ，梵文拟音：amṛta，梵文天城体：अमृत，梵文泰卢固体：అమృత，汉语字面意义：甘露，汉语拟音：阿姆里塔）。巴林塔（藏文：བ་ལིཾ་ཏ，梵文拟音：baliṃta，梵文天城体：बलिंत，梵文泰卢固体：బలింత，汉语字面意义：食子，汉语拟音：巴林塔）。惹塔（藏文：རཀྟ，梵文拟音：rakta，梵文天城体：रक्त，梵文泰卢固体：రక్త，汉语字面意义：血，汉语拟音：惹塔）。木扎（藏文：མུ་དྲཱ，梵文拟音：mudrā，梵文天城体：मुद्रा，梵文泰卢固体：ముద్రా，汉语字面意义：手印，汉语拟音：木扎）。玛檀汝特惹波威夏雅卡卡卡嘻卡嘻（藏文：མ་ཏྲཾ་རུ་ཏྲ་པྲ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：matraṃ rutra praveśaya kha kha khāhi khāhi，梵文天城体：मत्रं रुत्र प्रवेशय ख ख खाहि खाहि，梵文泰卢固体：మత్రం రుత్ర ప్రవేశయ ఖ ఖ ఖాహి ఖాహి，汉语字面意义：入我身请享用，汉语拟音：玛檀如特惹普拉威夏雅卡卡卡嘻卡嘻）。
吽！为具信之子降下加持雨，上师诸尊众我敬赞颂，无余成就任运成办之，本尊一切我敬赞颂，众生显有摄受自在之，空行众我敬赞颂，护持教法事业极精进，护法一切我敬赞颂，满足所需所愿成办之，财神众我敬赞颂，超度损害教法者之，誓众一切我敬赞颂。
吽！向上师供养资粮不丰忏悔，向本尊取舍所作忏悔，向空行泄露秘密忏悔，向护法供食不丰忏悔，祈请赐予大梵天成就。然后各自念诵修持，三昧耶！印印印！
然后供品仪轨次第：吽！自身本尊心间，染字放火焚烧实执，样字风起吹散习气，康字水现洗净二执，染样康嗡啊吽（藏文：རཾ་ཡཾ་ཁཾ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：raṃ yaṃ khaṃ oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：रं यं खं ओं आः हूं，梵文泰卢固体：రం యం ఖం ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：染样康嗡啊吽，汉语拟音：让样康嗡啊吽）。嗡啊吽三融化为光，甘露白红蓝变成。
吽！三身根传上师众，供会邀请降临请，本尊众无遗漏，供会邀请降临请，空行诸尊一切皆，供会邀请降临请，护法守护无遗漏，供会邀请降临请，财神誓众海洋众，供会邀请降临请，加持此供会食子，瑜伽士愿请成就。三根本诸尊前，献上会食供养品，欢喜方式请受用，受用后赐灌顶成就，违背心意所作忏悔，魔损害者送入口。古鲁得瓦达吉尼嘎纳扎卡普扎卡嘻（藏文：གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：guru dheva ḍākinī gaṇa cakra pūja khāhi，梵文天城体：गुरु धेव डाकिनी गण चक्र पूज खाहि，梵文泰卢固体：గురు ధేవ డాకినీ గణ చక్ర పూజ ఖాహి，汉语字面意义：上师本尊空行众坛城供养享用，汉语拟音：古如德瓦达基尼嘎纳扎卡普扎卡嘻）。
然后供会增长剩余：嗡啊吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：嗡啊吽）。母神空行食肉冢主母。


 ལྷག་ལ་དབང་བའི་འབྱུང་པོ་གཏོར་ལེན་ནི༔ ལྷག་མ་འདི་བཞེས་གནོད་བྱེད་དགྲ་བགེགས་རྣམས༔ ཐམས་ཅད་རྡུལ་དུ་བརླག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཨུཙྪིཥྚ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཧཱུྃ༔ སྔོན་ཚེ་སློབ་དཔོན་པདྨ་
ཡིས༔ ལྷ་སྲིན་དམ་ལ་བཏགས་པ་རྣམས༔ སྔོན་གྱི་དམ་བཅས་མ་གཡེལ་བར༔ བརྒྱན་པའི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ རྣལ་འབྱོར་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཧཱུྃ༔ སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས་དམ་ལ་བཏགས༔ བཀའ་དང་དམ་ལས་མ་འདའ་བར༔ བརྒྱན་པའི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པར་མཛོད༔ མ་མ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཧཱུྃ༔ སྐུ་གསུམ་བླ་མ་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ གཏེར་སྲུང་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ སྣང་སྲིད་མ་ལུས་རང་གི་སྐུ་ལ་བསྡུ༔ རང་ཉིད་ཐུགས་ཀའི་སྔགས་འཁོར་ལ་ཐིམ་ནས༔ དེ་ཡང་དེ་དབུས་ཧཱུྃ་དང་ཧྲཱིཿལ་ཐིམ༔ ཧཱུྃ་དང་ཧྲཱིཿཡང་མི་དམིགས་ནམ་མཁའ་ལྟར༔ ཞེས་བརྗོད་དེ་ཡི་ངང་ལ་མཉམ་པར་གཞག༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ༔ གུ་ཧྱ༔ གྱ་མང༔ ཞེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་གསེར་འཕྱང་གི་ལོ།

以下是完整的简体中文直译：
剩余主人的精灵索食子：请享用此剩余，损害敌障众，一切化为尘土的事业请成办。乌企达巴林塔卡卡卡嘻卡嘻（藏文：ཨུཙྪིཥྚ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：ucchiṣṭa baliṃta kha kha khāhi khāhi，梵文天城体：उच्छिष्ट बलिंत ख ख खाहि खाहि，梵文泰卢固体：ఉచ్ఛిష్ట బలింత ఖ ఖ ఖాహి ఖాహి，汉语字面意义：残余食子请享用，汉语拟音：乌企达巴林塔卡卡卡嘻卡嘻）。
吽！往昔上师莲花生，调伏天魔誓众等，不忘昔日所立誓，请享用此庄严食子，为瑜伽士成办事业。吽！上师莲花生，降服十二持地母，不违教法与誓言，请享用此庄严食子，祈请成就所托事业。玛玛赫林赫林巴林塔卡嘻卡嘻（藏文：མ་མ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：mama hrīṃ hrīṃ baliṃta khāhi khāhi，梵文天城体：मम ह्रीं ह्रीं बलिंत खाहि खाहि，梵文泰卢固体：మమ హ్రీం హ్రీం బలింత ఖాహి ఖాహి，汉语字面意义：我的赫林赫林食子请享用，汉语拟音：玛玛赫林赫林巴林塔卡嘻卡嘻）。
吽！三身上师众祈愿吉祥，本尊诸众祈愿吉祥，空行护法众祈愿吉祥，伏藏护卫誓众海祈愿吉祥。显有无余摄入自身，自身心间咒轮融入后，又融入其中央吽和啥，吽和啥亦无执著如虚空。如是宣说，安住于其境界中。三昧耶！印印印！卡唐！密！贾漫！这是化身米久多杰十三岁金蛇之年。


 ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོའི་ཟླ་བའི་ཚེས་བདུན་ཉིན་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོ་ཞལ་གཟིགས་ཏེ། རྩ་གསུམ་སྤྱིའི་ལས་བྱང་འདི་ཉིད་དངོས་སུ་བཀའ་བསྩལ་པ་འདི་སྐྱེ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་དགེ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །
གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་སྙན་བརྒྱུད་ཟབ་མོ་གུ་རུ་ཞི་བའི་སྐོར་ལས་རྩ་གསུམ་སྤྱིའི་ལས་བྱང་། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།

以下是简体中文直译：
大神变月初七日，亲见大悲观世音，亲自授记此三根本总体仪轨，愿此成为一切众生善业因。
天法心部伏藏深奥口耳传承宁静上师系列中的三根本总体仪轨。米久多杰。


